主题语境:科学与技术
The world's first fully hydrogen-powered (氢动力的)train line has begun running in Germany. The trains make almost no noise and run without 1 . Germany is planning to 2 many of its diesel(柴油)trains with hydrogen trains. Recently, five hydrogen-powered trains were put 3 use in Germany.
Hydrogen is the simplest known element. It's so 4 that it can be got without much effort. Hydrogen can be used to create electricity by 5 it with oxygen in a “fuel cell (燃料池)”.Electricity of the new kind of train will never 6 as long as it has hydrogen. The oxygen 7 from the air around the train. The 8 part is that, when a fuel cell creates electricity,it doesn't create pollution.The only thing it gives off is 9, which comes out as steam(水蒸气).
The hydrogen-powered trains are 10 by electricity created by hydrogen fuel cells. Because the motor(发动机)is electric,the trains run almost 11. It's good for people both inside and outside the trains because a quiet environment is 12.
There's a hydrogen 13 on the line to refuel(补充燃料)the trains.But since the trains can go about 1,000 kilometers 14 they need more fuel, they only need to fill up once a day. The trains can run at 140 kilometers per hour. It's about the same 15 as that of diesel trains.
世界上首条氢动力火车专线已经在德国正式运营。这些火车几乎没有噪声,运行时没有污染。德国正计划用氢动力火车取代许多柴油火车。最近,五列氢动力火车在德国投入使用。
氢气是已知的最简单的元素。它十分常见,不用大费周章便能得到。氢气可以通过在“燃料电池”中与氧气混合来产生电力。只要有氢气,新型火车的电力就不会耗尽。氧气来自于火车周围的空气。最好的一点是,当燃料电池产生电力时,它不会产生污染。它唯一释放的是水,以蒸汽的形式出来。
氢动力火车是由氢燃料电池产生的电力支持的。因为电机是电动的,所以火车几乎是无声运行。这对火车内部和外部的人都有好处,因为环境十分安静。沿线有一个氢气站为火车补充燃料。但由于火车在需要补充燃料之前可以行
驶大约1000千米,所以它们每天只需要一次性加满。火车可以以每小时140千米的速度运行,这与柴油火车的速度差不多。
德国有一条特殊的铁路,在这条铁路上只跑一种火车,那就是氢动力火车。据悉,这是全球首条氢动力列车专线。
1. C 根据5空所在句“Hydrogen can be used to create electricity...in a‘fuel cell'.”可知,氢动力火车可以通过燃料电池来发电。再结合第二段倒数第二句中的“when a fuel cell creates electricity,it doesn't create pollution”可知,当燃料电池产生电时,它不会产生污染。故可知,这种火车几乎没有噪声,也不会产生污染。2. B 根据空后的“many of its diesel trains with hydrogen trains”可知,此处指德国正打算用氢动力火车取代柴油火车。replace...with“以......取代;以......接替”,为固定搭配。3. D联系上文可推知,此处指五列氢动力火车在德国投入使用。put into use“投入使用”,为固定短语。4. A 根据空后的“it can be got without much effort”可知,不用大费周章便可以得到氢,结合选项可推知,此处指它很常见。5. A 结合空后的with oxygen和选项可推知,此处指可以通过在燃料电池中将其与氧气混合来发电。6. D 根据上一句“Hydrogen can be used to create electricity...in a‘fuel cell'.” 可知,氢气可以通过在“燃料电池”中与氧气混合来发电。由此可推知,只要火车上有氢气,这种新型火车的电就永远不会耗尽。run out“耗尽;用尽”,符合语境。7. B 根据空后的“from the air around the train”可知,此处是在讲氧气的来源,即氧气来自火车周围的空气。Come from“来自”,符合语境。8. B 根据空后的“when a fuel cell creates electricity, it doesn't create pollution” 可知,当燃料电池发电时,它不会产生污染。此处在讲氢动力火车的优点,由此可知,这是该火车最好的地方。9. C根据空后的“which comes out as steam”并结合常识可知,发电过程中产生的水以水蒸气的形式排出。10. D 根据上文可推知,此处指这种火车由氢燃料电池产生的电支撑。support“支撑;支持”,符合语境。11. A 根据空前的“Because the motor is electric”可知,氢动力火车的发动机是电动的。结合常识可推知,此处指这种火车运行起来几乎是没有声音的。12空前的 a quiet environment 也为提示信息。12. C 根据空前的“It's good for people both inside and outside the trains"可知,这对车内和车外的人都有好处,因为有一个安静的环境被营造出来。13. D 根据空后的“on the line to refuel the trains”可推知,沿线有一个给火车加燃料的氢气站。station“(服务或活动中心的)站:台”,符合语境。14. A 结合语境及空前的“the trains can go about 1,000 kilometers"可知,此处指这些列车在需要补充燃料之前可以行驶1000千米左右。15. B 根据上一句“The trains can run at 140 kilometers per hour.”可知,这种火车的速度可达140 km/h。结合空前的“It's about the same”可推知,此处指这个速度和柴油火车速度相同。speed“速度”,符合语境。原句:(第二段倒数第二句)The best part is that, when a fuel cell creates electricity,it doesn't create pollution.译文:最好的一点是,当燃料电池产生电时,它不会产生污染。分析:这是一个复合句。that...create pollution为that引导的表语从句,其中,when引导时间状语从句。
欢迎关注顺德初中英语微信公众号
获取更多英语资讯资源!